Usage examples of "sonuca varmak" in Turkish with translation to Russian

<>
Bu sonuca varmak için çok sayıda kanıta ihtiyacımız olacak. Необходимо множество данных, чтобы прийти к такому выводу.
Ve şu ana kadar Akademi tütün araştırmalarında nasıl bir sonuca vardılar? И к каким выводам пришла Академия, проведя исследование воздействия табака?
Yapmamız gereken tek şey oraya varmak. Нам всего лишь нужно добраться туда.
Seni öyle bir sonuca ulaştıran nedir? Что тебя привело к такому выводу?
Suikastçı, iki kilometre önünüzde, ve oraya varmak üzere. Ассасин уже на месте, в двух км от нас.
Ömür boyu süren simya ve İncil kronolojisi araştırmalarında hiçbir sonuca ulaşamadı. Его исследования алхимии и Библии никогда ни к чему не привели.
Ordu buraya varmak üzeredir. Армия уже прибыла сюда.
Gu Jun Pyo, nasıl oldu da böyle bir sonuca vardın? Гу Чжун Пё, каким образом ты пришёл к подобному выводу?
Gönderdiğimiz Hazmat takımı varmak üzere. - Hayır, Hazmat takımı kızı götürdü bile. И бригада химзащиты, которую мы выслали, они вот-вот должны быть на месте.
Walter, hemen bir sonuca varma. Уолтер, не делайте поспешных выводов.
Ne, Nelson, bununla nereye varmak istediğini anlamıyorum. Нельсон, я не понимаю к чему вы клоните.
Elimizdeki veriler henüz bir sonuca bağlanmış değil. Данных пока недостаточно, чтобы делать выводы.
Ne davacı ne de davalı bir anlaşmaya varmak istemiyor mu? Ни истец, ни ответчик не желают прийти к соглашению?
Hemen bir sonuca varmayalım. Bunlar sadece yanılsama. Долой те выводы, Что вилами писаны.
Yürüyerek güneşe varmak, bu kadar gün sürüyor. Столько дней потребуется, чтобы добраться до солнца.
Planlar gerçekleşti ve sonuca ulaşıldı. Планы выполнены, выводы сделаны.
Oraya varmak zor değil. Попасть туда будет нелегко.
O zaman "bina've" yaratmak "kelimelerini alırsak ve onları" yabanileştirirsek "bir sonuca ulaşabiliriz. Если мы возьмём слова Я обучаю и зверь и сделаем их дикими, мы сможем найти решение.
Neredeyse buraya varmak üzere. Сейчас он направляется сюда.
Seni bu sonuca götüren nedir? Что привело тебя к этому выводу?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!