Exemplos de uso de "sorun olmaz" em turco com tradução para o russo

<>
Pekala, bu gece nöbetini senin alman sorun olmaz değil mi? Ладно, так ты не против поработать сегодня в ночную смену?
Bakın, yarın da gelirsek sorun olmaz. Мы с радостью приедем утром, если..
bir kadın bir adamı seviyorsa bu sorun olmaz. Если женщина любит мужчину, ей это неважно.
Devlet için çalıştığınız vakit bir yere girmek asla sorun olmaz. Когда вы работаете на правительство, доступ не вызывает проблем.
Sorun olmaz. Tabii karşılığında biz de bir şeyler aldığımız sürece. Это не будет проблемой, если мы получим что-нибудь взамен.
Param olmadığından sorun olmaz. У меня нет денежек.
'ine girmene birkaç hafta kaldığına göre sanırım şimdi yapsan da sorun olmaz. Но поскольку осталось всего недели, думаю, сейчас самое время для этого.
Hemen bu kapıdan çıkıp gidersen aramızda sorun olmaz. Выйдешь сейчас за дверь, и мы распрощаемся.
Ama polisi çağırmak isterseniz de bir sorun olmaz tabii. Нет, если хотите конечно, можете вызвать копов.
Karanlık tarafa yönelmek onun için sorun olmaz. Она вполне спокойненько перейдет на темную сторону.
Gerçekten sorun olmaz. Seni evine bırakırım. Никаких проблем, я тебя отвезу.
Savcı Yoon, bu sorun olmaz, değil mi? Прокурор Юн, Вы же не против свидания вслепую?
Karındeşen Jack ile kalman sorun olmaz mı? Ничего что вы остаетесь с Джеком Потрошителем?
Ceketimi çıkarsam sorun olmaz değil mi? Ничего, если я сниму пиджак?
İkinci el bir top bile olsa sorun olmaz efendim. Неважно, если мяч будет не новый, сэр.
Katrina için sorun olmaz, değil mi? ты уверена, что Катрина не обидится?
Yani şöyle ki, John bize bugün uğrarsak sorun olmaz demişti. Видите ли, Джон сказал, что мы можем заехать сегодня.
Jamie onların yerde uyku tulumlarıyla uyumaları sorun olmaz dedi. Джейми сказал, что дети могут поспать на полу.
O zaman Soniya'yı akşam yemeğine çıkarsam sorun olmaz, değil mi? Тогда ты не возражаешь, если я приглашу Сонию на ужин?
Oldukça tecrübesizsiniz. - Tehlikeli olabilir. - Hayır, kesinlikle sorun olmaz. Вы очень, э, неопытны, и это может быть очень опасно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!