Beispiele für die Verwendung von "yaratık avlamak" im Türkischen

<>
Yaratık avlamak iyi olduğumuz şeydi. Мы охотимся. Хорошо делаем дело.
İnsanları kurtarmak, yaratık avlamak, aile mesleğimiz mi? Спасать людей, охотиться на нечисть, семейный бизнесс?
O yaratık çekip gitti sanıyordum. Я думал, зверь сбежал.
Artık kendi türümüzü avlamak yok. Охота за нашим видом окончена.
böylece hattaki yaratık korkusundan. В общем существо напугано.
Paris'te tavşan avlamak bana daha uygun. Я скорее спец по ловле кроликов.
Diğer taraftan, ortada kayıp bir yaratık var. Но с другой стороны, пришелец на свободе.
Ben Khalid'i avlamak ve öldürmek istedim. Я хотел выследить и убить Халида.
Canlı bir yaratık olmuştur. Он стал живым существом.
Evet, avlamak için egzotik hayvanlar. Да, экзотические животные для охоты.
Yaratık öldü değil mi? Чудовище умерло! Вранье!
Ama bilmelisin ki, ördek avlamak süre alır. Но имей в виду, иногда приходится ждать.
"Bu yaratık gün içinde çok farklıymış." В дневное время гиппопотам - совсем другое существо.
Mark'ı avlamak için mi? Из-за охоты на Марка?
Kate ve Tasha birer yaratık tamam mı? Кейт и Таша - монстры, так?
Onun bir yaratık olduğunu söyledin. Говоришь, он был монстром.
Kim yaratık gördüm diyen bir hastaya inanır ki? Кто же тут поверит россказням пациентов про монстра?
Bizim büyük yaratık striptizci mi? Наш папочка монстров - стриптизёрша?
Yaratık da uçurumdan düştü. Чудовище упало в ущелье.
Yaratık ikimizi de ortadan kaldırmaya çalışıyor. Зверь пытается избавиться от нас обоих.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.