Beispiele für die Verwendung von "релігійне" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle18 религиозный18
Мистецтво сакральне, релігійне і світське. Искусство сакральное, религиозное и светское.
Може випробувати справжнє релігійне почуття. Может испытать подлинное религиозное чувство.
Дерево - це найбільше релігійне почуття. Дерево - это величайшее религиозное чувство.
Методисти проповідують релігійне смирення, терпіння. Методисты проповедуют религиозное смирение и терпение.
Існувало також релігійне тлумачення конфлікту. Существовал также религиозный смысл конфликта.
Іншою формою опозиційності було релігійне дисидентство. Другим видом инакомыслия было религиозное диссидентство.
знання заради спасіння, або релігійне знання. знание ради спасения, или религиозное знание.
Яке підґрунтя цієї події - релігійне, політичне? Какова подоплека этого события - религиозная, политическая?
У ранньому Середньовіччі поширилось релігійне паломництво. В раннем Средневековье распространилось религиозное паломничество.
নবরাত ্ রি) - індуїстське релігійне свято. ????? ? ??) - индуистский религиозный праздник.
Що визнаєте про релігійне життя краю? Что признаете о религиозной жизни края?
Релігійне різноманіття, демократія і світська держава Религиозное многообразие, демократия и светское государство
28 жовтня: Конвент забороняє релігійне навчання священнослужителів. 28 октября: Конвент запрещает религиозное обучение священнослужителей.
25 березня - подвійне свято: релігійне та національне. 25 марта - двойной праздник: религиозный и национальный.
У 1995 році тут відновилося релігійне життя. В 1995 году здесь возобновилась религиозная жизнь.
До особливих видів туризму відносять релігійне паломництво. До особых разновидностей туризма относят религиозное паломничество.
Із часом ця діяльність отримала релігійне освячування. Со временем эта деятельность получила религиозное освящение.
Тому він мав скоріше політичне, ніж релігійне значення. Этот процесс носил больше политический, чем религиозный характер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.