Verwendungsbeispiele von "Wirklich" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Steht die Sache wirklich so? ¿Las cosas realmente andan así?
Sind sie wirklich so gefährlich? ¿De verdad ellos son tan peligrosos?
Der Film war wirklich bewegend. La película fue verdaderamente conmovedora.
Sie ist wirklich eine Hexe! ¡Es una verdadera bruja!
Das ist eine wirklich großartige Idee. Esa es una idea de veras fantástica.
Er ist wirklich ein Vollidiot. Él es en verdad un total idiota.
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real? Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta.
Sie sieht jung aus, aber sie ist wirklich älter als Du bist. Ella parece joven, pero de hecho es mayor que tú.
Kann das wirklich möglich sein? ¿Realmente puede ser posible?
Ist es das wirklich wert? ¿De verdad vale la pena?
Ist Quecksilber wirklich ein Metal? ¿El mercurio es verdaderamente un metal?
Es ist wirklich schade, dass du nicht kommen kannst. Es una verdadera pena que no puedas venir.
Es tut mir wirklich Leid, so spät nach Hause gekommen zu sein. Siento de veras haber vuelto tan tarde a casa.
Niemand weiß, was wirklich passiert. Nadie sabe qué está pasando en verdad.
"Das... weiß ich eigentlich auch nicht", gab Dima zu. "Manchmal ergibt diese Geschichte wirklich keinen Sinn." - De hecho... Yo tampoco lo sé -admitió Dima-. A veces esta historia no tiene ningún sentido.
Du brauchst wirklich eine Frau. Realmente necesitas a una mujer.
Wirklich? Mann, machst du Scherze? ¡¿De verdad?! Amigo, ¿estás bromeando, cierto?
Mein Freund ist wirklich ein Clown. Mi amigo verdaderamente es un payaso.
Einst träumte Dschuang Dschou, daß er ein Schmetterling sei [...], der sich wohl und glücklich fühlte und nichts wußte von Dschuang Dschou. Plötzlich wachte er auf: da war er wieder wirklich und wahrhaftig Dschuang Dschou. Nun weiß ich nicht, ob Dschuang Dschou geträumt hat, daß er ein Schmetterling sei, oder ob der Schmetterling geträumt hat, daß er Dschuang Dschou sei. Una vez soñó Dschuang Dschou que era una mariposa que se sentía bien y contenta, y que no sabía nada acerca de Dschuang Dschou. De repente despertó: ahí estaba otra vez verdadera y efectivamente Dschuang Dschou. Ahora ya no sé si acaso Dschuang Dschou soñó que era una mariposa, o si la mariposa soñó que era Dschuang Dschou.
Es tut mir wirklich Leid, dass ich so spät nach Hause gekommen bin. Siento de veras haber vuelto tan tarde a casa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!