Sentence examples of "auf diese Art" in German

<>
Diese Art Musik ist nicht jedermanns Geschmack. Este tipo de música no es del gusto de todos.
Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden? ¿Alguna vez has encontrado una respuesta a esta pregunta?
Diese Art von Kleidung ist gerade in Mode. Esta clase de vestido ahora está de moda.
Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen? ¿Cómo has llegado a esta idea loca?
Es wäre sehr angenehm, diese Art von Kommentaren zensieren zu können. Sería muy conveniente poder censurar esta clase de comentarios.
Um auf diese Schule zu gehen, braucht man viel Geld. Para ir a esta escuela se necesita mucho dinero.
Wer kauft diese Art von Kunst? ¿Quién compra este tipo de arte?
Auf diese Weise müssen wir weitermachen. Debemos proseguir de esta manera.
Diese Art von Insekten ist in Japan weit verbreitet. Este tipo de insecto está muy extendido en Japón.
Ich werde nicht auf diese Party gehen. No asistiré a esa fiesta.
Diese Art Haus gefällt mir nicht. No me gusta este tipo de casa.
Auf diese Bank aus Stein will ich mich setzen. Quiero sentarme en este banco de piedra.
Der Präsident verweigerte auf diese Frage die Antwort. El presidente se negó a responder esa pregunta.
Auf diese Weise verschwenden wir eine Menge Zeit. De esta manera perdemos mucho tiempo.
Die Schüler haben Zugriff auf diese Computer. Los estudiantes tienen acceso a estos computadores.
Die Studenten haben Zugriff auf diese Computer. Los estudiantes tienen acceso a estos computadores.
Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift. Este líquido transparente contiene un tipo de veneno.
Auf keine Art und Weise können wir eine Lösung finden. No pudimos encontrar una solución de ninguna manera.
Wir müssen dies mit Namen und Adresse zur Sprache bringen, und es in Ost, West, Nord und Süd sagen: Hier gab es einen Völkermord, ein Gemetzel. Der Vatikan sollte um Verzeihung bitten, Johannes Paul II. hat es ja schon auf seine Art getan. Doch Europa sollte es ihm gleich tun, dort sprechen sie immer noch von Entdeckung. Hay que denunciarlo con nombre y apellido, decirlo a los cuatro vientos: Aquí hubo un genocidio, una masacre. Desde el Vaticano deberían pedir perdón, ya Juan Pablo II lo hizo a su manera. Pero Europa debería hacer lo mismo, ellos siguen hablando del descubrimiento.
Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise. La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.