Exemplos de uso de "lassen" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos163 dejar78 hacer29 tranquilamente1 outras traduções55
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. Has hecho realidad todos mis sueños.
Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs. La reclusión me ha hecho olvidar cosas que nadie pensaría que podrían olvidarse, ya que son cosas que comúnmente usamos para interactuar día a día. Por ejemplo, la forma de socializar.
Die Verantwortlichen behaupten, dass sie dieses Problem bald lösen lassen werden. Los responsables aseguran que pronto harán que solucionen este problema.
Lassen Sie mich bitte durch. Déjeme pasar por favor.
Lassen wir es gut sein. Dejémoslo estar.
Lassen Sie mich es reparieren. Permíteme repararlo.
Lassen Sie mich in Ruhe! ¡Déjeme en paz!
Lassen wir es damit gut sein. Dejémoslo estar.
Er beschloss, sich operieren zu lassen. Él decidió operarse.
Ich muss meinen Pass erneuern lassen. Tengo que renovar mi pasaporte.
Lassen Sie es mich nochmal probieren. Déjeme tratar otra vez.
Meine Eltern haben sich scheiden lassen. Mis padres se divorciaron.
Bitte lassen Sie meinen Arm los. Suélteme el brazo por favor.
Du solltest besser deine Augen untersuchen lassen. Será mejor que te examines los ojos.
Ich habe ihn das Radio reparieren lassen. Le he arreglado la radio.
Er muss täglich seinen Blutdruck messen lassen. Él se debe medir la presión sanguínea todos los días.
Lassen Sie uns eine neue Strategie entwerfen! Déjenos diseñar una nueva estrategia.
Du sollstest deinem Sohn mehr Freiheit lassen. Deberías darle más libertad a tu hijo.
Ich möchte mich auf Brustkrebs untersuchen lassen. Me gustaría tomarme un test para cáncer de mamas.
Lassen Sie uns später darauf zurück kommen. Volvamos a eso más tarde.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!