Usage examples of "angestellt" in German with translation to French

<>
"Keine Ahnung, ich habe keine Nachforschungen zu dieser Frage angestellt." "Offensichtlich nicht, ja!" «Aucune idée, je n'ai pas fait de recherches sur cette question.» «À l'évidence !»
Sie ist als Dolmetscherin angestellt worden. Elle a été engagée en tant qu'interprète.
Er entschuldigte sich bei dem Angestellten. Il s'excusa auprès de l'employé.
Sie studiert Kunstgeschichte, um einen leitenden Angestellten zu heiraten und Hausfrau zu werden. Elle fait des études d'histoire de l'art pour se marier avec un cadre et devenir femme au foyer.
Im Publikum waren Studenten, Professoren, Angestellte etc. Parmi le public, il y avait des étudiants, des professeurs, des employés, etc.
Alles, was du tun musst, um dir einen Platz zu sichern, ist, dich in der Schlange anzustellen. Tout ce que tu as à faire, pour t'assurer une place, est de te mettre dans la file.
Sie sagten, ich sei ihr bester Angestellter. Ils disaient que j'étais leur meilleur employé.
Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Managers ab. Les employés votèrent sur la proposition du dirigeant.
Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad. Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe.
Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Geschäftsführers ab. Les employés votèrent sur la proposition du gérant.
Es ist den Angestellten untersagt, sich die Olympischen Spiele anzusehen. Il est interdit aux employés de regarder les jeux olympiques.
Er ist nichts Besonderes. Nur ein Angestellter wie die anderen. Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres.
Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten. Les employés qui fauchent ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.
Ihre Aufgabe wird sein, die Angestellten in das neue Computersystem einzuarbeiten. Votre tâche consistera à former les employés au nouveau système informatique.
Die Belange der Angestellten sind eng mit den Belangen der Firma verknüpft. Les intérêts des employés sont étroitement liés aux intérêts de la société.
Das Feuer brach erst aus, nachdem die Angestellten nach Hause gegangen waren. L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!