Exemples d’usage de "der Teufel los sein" en allemand avec traduction en français

<>
Der Teufel steckt im Detail, wie ihr alle wisst. Le diable se cache dans les détails, ainsi que vous le savez tous.
Gott und der Teufel sind wirklich super. Dieu et le diable sont vraiment super.
Als der Teufel das Geld erfunden hatte, konnte er sich getrost zur Ruhe setzen. Comme le diable avait découvert l'argent, il put s'asseoir tranquillement au calme.
Der Teufel soll dich holen! Que le diable t'emporte !
Wo der Teufel nichts erreichen kann, dorthin schickt er ein Weib. Là où le Diable ne peut parvenir, il dépêche une femme.
Das Beste in die Mitte, sagte der Teufel, und läuft zwischen zwei Pfaffen. Le mieux se trouve au milieu, dit le Diable, et s'en va entre deux curetons.
Such dir einen Engel, der genauso unschuldig ist wie du, denn ich bin der Teufel, wie du mir in den letzten Tagen vor Augen geführt hast. Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours.
Wenn der Teufel alt wird, will er Mönch werden Quand le diable fut vieux, il se fit ermite
Wenn der Teufel alt ist, wird er Einsiedler Quand le diable est vieux, il se fait ermite
In der Not frisst der Teufel Fliegen Faute de grives on mange des merles
Bei der Hochzeit und beim Tod gibt der Teufel sich Mühe Au mariage et à la mort, le diable fait son effort
Gott macht die Menschen, und der Teufel fügt sie zu Paaren Dieu fait les gens et le diable les accouple
Wenn der Teufel krank wird, möchte er Mönch werden À la fin le renard se fera moine
Auch der Teufel war schön, als er jung war Le diable était beau quand il était jeune
Viel Geschrei und wenig Wolle, sagte der Teufel und schor eine Sau Tant de bruit pour une omelette
Ein großer Mensch ist derjenige, der sein Kinderherz nicht verliert. Un grand homme est celui qui n'a pas perdu son cœur d'enfant.
Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?". Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».
Nur derjenige ist glücklich, der es zu sein glaubt Il n'est heureux que celui croit l'être
Wir müssen um neun Uhr auf der Arbeit sein. Nous devons être au travail à neuf heures.
Wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren Le roi perd son droit là où il ne trouve que prendre
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !