Exemples d’usage de "ein für alle Mal" en allemand avec traduction en français

<>
Regeln Sie das ein für alle Mal. Réglez ça une fois pour toutes.
Seien Sie bitte alle mal ruhig. Veuillez être calmes, tous.
Eine Größe passt für alle. Taille unique.
Gibt es genug zu essen für alle? Y a-t-il assez à manger pour tout le monde ?
Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle. À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
Das Gesetz ist gleich für alle. La loi est la même pour tous.
Sie wird für alle kochen müssen. Elle devra cuisiner pour tout le monde.
Es gibt genügend Plätze für alle. Il y a assez de places pour tout le monde.
Die Kneipe war dem Ansturm nicht gewachsen. Vielleicht hätte man doch nicht mit "Freibier für alle" werben sollen. Le bar n'était pas à la hauteur de la ruée. Peut-être n'aurait-on pas dû annoncer « Bière gratuite pour tous ».
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist. Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Gibt es genug Nahrung für alle? Y a-t-il assez de nourriture pour tous ?
Es ist für alle passend. C'est taille unique.
Einer für alle und alle für einen, das ist echte Teamarbeit. Un pour tous et tous pour un, c'est du vrai travail d'équipe.
Sind genug Stühle für alle da? Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ?
Fremdsprachenkenntnisse sind für alle nützlich. La connaissance de langues étrangères est utile à tous.
Ihre Enttäuschung war für alle offensichtlich. Sa déception était évidente pour tous.
Einer für alle, alle für einen Un pour tous, tous pour un
Ist diese Fahrkarte für alle Buslinien gültig? Ce ticket est-il valable sur les lignes d'autobus?
Kannst du ein Lied für alle singen? Peux-tu chanter une chanson pour tout le monde ?
Geld ist ein Schlüssel für alle Türen L'argent est un bon passe-partout
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !