Ejemplos de uso de "in Frage stellen" en alemán con traducción al francés

<>
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen. Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Leben ohne Wasser kommt nicht in Frage. Vivre sans eau est hors de question.
Ich muss dir eine dumme Frage stellen. Je dois te poser une question idiote.
Ein Urlaub in diesem Sommer kommt nicht in Frage. Un congé cet été est hors de question.
Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen? Est-ce que je peux te poser une question personnelle ?
Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage. Un voyage en Amérique est hors de question.
Darf ich euch eine Frage stellen? Puis-je vous poser une question ?
Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage. Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté.
Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen? Est-ce que je peux vous poser une question personnelle ?
Das Existenzrecht Israels sollte nicht in Frage gestellt werden. Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question.
Ich würde gerne eine Frage stellen. J'aimerais bien poser une question.
Wenn du seine Aufrichtigkeit in Frage stellst, bitte ihn nicht um seine Hilfe. Si tu mets en doute sa sincérité, ne lui demande pas son aide.
Darf ich Ihnen eine Frage stellen? Puis-je vous poser une question ?
Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage. Un voyage en Amérique cet été est hors de question.
Könnte ich eine Frage stellen? Puis-je poser une question ?
Es kommt nicht in Frage, bei diesem Regen rauszugehen. Il est hors de question de sortir avec cette pluie.
Frau Ionescu, ich würde Ihnen gern eine Frage stellen. Madame Ionescu, je voudrais vous poser une question.
Beobachtungen, die Theorien widersprechen, stellen öfter die Beobachtungsmethoden in Frage als die Theorien. Les observations qui contredisent les théories remettent plus souvent en cause les méthodes d'observation que les théories.
Ich habe nicht den Mut, eine so sinnlose Frage zu stellen. Je n'ai pas le courage de poser une question aussi insensée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.