Exemplos de uso de "schrieb auf" em alemão com tradução para o francês

<>
Die Sekretärin schrieb auf, was ihr Vorgesetzter gesagt hatte. La secrétaire prit note de ce que son chef avait dit.
Hast du die Telefonnummer aufgeschrieben? As-tu noté le numéro de téléphone ?
Ich habe seine Telefonnummer aufgeschrieben. J'ai noté son numéro de téléphone.
Hast du dir seine neue Adresse aufgeschrieben? As-tu noté sa nouvelle adresse ?
Ich werde mir Ihren Namen und Ihre Adresse aufschreiben. Je vais noter votre nom et votre adresse.
Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt. J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation.
Sie nahm den Kuli und schrieb die Adresse auf. Elle prit le stylo et écrivit l'adresse.
Ich schrieb mir ihre Adresse auf damit ich sie nicht vergesse. J'ai noté son adresse pour ne pas que je l'oublie.
Er schrieb sich die Telefonnummer auf. Il prit note du numéro de téléphone.
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Da sie seine Adresse nicht kannte, schrieb sie ihm nicht. Comme elle ne connaissait pas son adresse, elle ne lui écrivit pas.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Il divisa ses livres en cinq groupes.
Er schrieb das Buch im Alter von zwanzig. Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Sie schrieb das Wort. Elle écrivit le mot.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Er schrieb drei Bücher in ebenso vielen Jahren. Il écrivit trois livres en autant d'années.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Er schrieb einen Brief während er Musik hörte. Il a écrit une lettre en écoutant de la musique.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!