Beispiele für die Verwendung von "sich in mode sein" im Deutschen

<>
Nächstes Jahr werden wohl Mützen in Mode kommen. L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.
Ein Eichhörnchen versteckte sich in den Zweigen. Un écureuil se dissimulait dans les branches.
Jeans sind jetzt bei den Mädchen in Mode. Les jeans sont maintenant à la mode chez les filles.
Sie hat sich in der Kirche neben mich gesetzt. Elle s'est assise à côté de moi à l'église.
Dein Kleid ist schon nicht mehr in Mode. Ta robe est déjà démodée.
Sie befindet sich in einem Schockzustand. Elle est en état de choc.
Rot ist nicht mehr in Mode. Le rouge n'est plus à la mode.
Alle Jungen verliebten sich in Julia. Tous les garçons tombent amoureux de Julia.
Wenn Laster in Mode kommen, werden sie zu Tugenden. Tous les vices à la mode passent pour vertus.
Ein alter Mann mischte sich in unser Gespräch ein. Un vieil homme s'immisça dans notre conversation.
Kurze Röcke sind nicht mehr in Mode. Les jupes courtes ne sont plus à la mode.
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde. La course se décida dans la dernière seconde.
Was ist in Paris in Mode? Qu'est-ce qui est à la mode à Paris ?
Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne. La Terre se déplace en orbite autour du Soleil.
Schwarze Mäntel sind diesen Winter in Mode. Les manteaux noirs sont à la mode cet hiver.
Das Blitzlicht spiegelte sich in der Flasche. Le flash se refléta dans la bouteille.
Die Mode von vor dreißig Jahren ist wieder in Mode gekommen. La mode d'il y a trente ans est revenue à la mode.
Der Preis ändert sich in Abhängigkeit von der Nachfrage. Le prix change en fonction de la demande.
Lange Röcke sind in Mode. Les jupes longues sont à la mode.
Peter verliebte sich in das Mädchen. Pierre s'amouracha de la jeune fille.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.