Exemples d'utilisation de "bis auf weiteres" en allemand

<>
Ich bleibe bis auf weiteres bei meiner Tante. I'm staying with my aunt for the time being.
Das Konzert hat mir schon gefallen — bis auf die Tatsache, dass es kalt im Saal war. I enjoyed the concert except that the hall was cold.
Ihr Ring fiel in einen Fluß und sank bis auf den Grund. Her ring fell into a river and sank to the bottom.
Das Schiff sank bis auf den Meeresgrund. The ship went down to the bottom of the sea.
Alle bis auf eine Person waren anwesend. All but one were present.
Als er die Tür öffnete, hatte er nichts an bis auf den Fernseher. When he opened the door he had nothing on but the TV.
Bis auf ihn sind wir alle hier. All but for he are here.
Das Boot ist bis auf den Grund gesunken. The boat sank to the bottom.
Bis auf den Schreck ist ihr nichts passiert. Aside from fright, she was not injured.
Das Boot sank bis auf den Grund. The boat sank to the bottom.
Das alles klappte in meinem Kopf einigermaßen gut und zwar in einer Zeit, als ich nur vier Jahre alt war, in einem Alter also, in dem ich bis auf das Ausdrücken von Grundbedürfnissen noch nicht sprechen konnte. This all worked reasonably well inside my own head but at the time I was only four, an age at which apparantly I wasn't even speaking yet except to express basic needs.
Bis auf den Hund ist das Buch des Menschen bester Freund. Drinnen im Hund ist es zu dunkel zum Lesen. Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Der Bus war leer, bis auf eine ältere Dame. The bus was empty except for one elderly woman.
Diese Häuser wurden vom Feind bis auf die Grundmauern niedergebrannt. These houses were burnt down to the ground by the enemy.
Ich trank es bis auf den letzten Tropfen. I drank even the last drop.
Ich war nass bis auf die Haut von dem heftigen Regen. I was drenched to the skin because of the heavy rain.
Bis auf Tom waren alle anwesend. All but Tom were present.
Bis auf Jim sind alle gekommen. All but Jim came.
Der Modul hat bis auf Isomorphie nur abzählbar viele direkte Summanden. The module has only countably many direct summands up to isomorphism.
Alle bis auf einen waren anwesend. All but one were present.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !