Exemples d'utilisation de "gerade wie" en allemand

<>
Er möchte eine Uhr gerade wie Ihre. He wants a watch just like yours.
Seit ich in diese Schule eingetreten bin, muss ich wöchentliche Berichte schreiben, gerade so wie es die japanischen Schüler machen. Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.
Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren ; in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab ; als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen konnte — weil sie eine Frau ist und wegen ihrer Hautfarbe. She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
So wie der Himmel gerade aussieht, könnte es jeden Augenblick einen Regenguss geben. Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
Wie spät ist es gerade in San Francisco? What time is it now in San Francisco?
„Wo ist eure Cousine?“ — „Die ist gerade gegangen.“ "Where's your cousin?" "She's just left."
Mach deine Arbeit, wie du es für richtig hältst. Do your work in your own way.
Ich höre gerade ländliche angloamerikanische Musik. I am listening to country music.
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Schau den Zug, der gerade über die Brücke fährt. Look at the train going over the bridge.
Wie hast du Mary kennengelernt? How did you get to know Mary?
Zeichne eine gerade Linie. Draw a straight line.
Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden. I've never liked the way foreign languages were taught at school.
Es regnete gerade und Joe's langes Haar wurde völlig nass bis er zu Hause war. It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. They talked together like old friends.
Ich habe das Auto gerade gewaschen. I have just washed the car.
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen? How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Als ich ins Klassenzimmer trat, küsste Tom gerade Maria. Tom was kissing Mary when I walked into the classroom.
Heute ist das Wetter hervorragend, so wie es auch morgen wird. The weather today is great, as it will be tomorrow.
Guck! Da startet gerade ein Flugzeug. Look! There's a plane taking off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !