Exemplos de uso de "machte" em alemão com tradução "проделывать"

<>
Und ich konstruierte es, indem ich Rillen in den Nagelkopf machte. А построил я его, проделывая углубления наверху иголочной головки.
Er machte diesen Special Effect zu Beginn, um jeden dazu zu bringen, über Verbundenheit nachzudenken, und das Verwobensein und wie alles im Leben vollkommen miteinander verbunden ist. Он сначала проделал тот специальный трюк, чтобы все начали думать о взаимосвязи и взаимосвязанности и как все в жизни абсолютно взаимосвязано.
Machen wir schnell dieses Experiment. Давайте проделаем очень быстрый эксперимент.
Sie machten eine undenkbare Arbeit. Они проделали немыслимую работу.
Sie haben das alle schon gemacht. Каждый из вас когда-либо проделывал подобное.
Wir können das in Echtzeit machen. Мы можем проделать это в реальном времени.
Also machten wir eine zweite Parabel. И проделали вторую параболу.
Wir haben diese ganze Arbeit zweimal gemacht. Можно сказать, мы проделали работу дважды.
Ich habe das auf die Karte gemacht. Я проделал это с картой.
Dies können Sie auch mit Soldaten machen. Теперь можно проделать то же самое с солдатами.
Aber sie können ganz schön erstaunliche Sachen machen. Но они могут проделывать кучу интересного.
Also haben wir uns daran gemacht genau das zu tun. И мы решили проделать это.
Und wenn alles gut ging, wollten wir drei Parabeln machen. И если все пройдет хорошо, проделать в общем три параболы.
Nachdem ich also das Gleiche gemacht habe, muss ich es anmalen. Итак, после того, как я проделал все ещё раз, мне надо всё раскрасить.
Jetzt könnten Sie das mit Spiegeln aus einer Richtung auch machen. Такое можно проделать зеркалами с одной стороны.
Und wir machten eine vierte und eine fünfte und eine sechste. И мы проделали четвертую, и пятую и шестую.
Wissen Sie, die Franzosen und Japaner haben etwas in die Richtung gemacht. Определённую работу проделали французы и японцы.
Und ich habe mit ihnen genau das gleiche gemacht und das Ganze erklärt. И я проделал с ними все то, что и с вами.
Und dann kann ich wieder dasselbe machen, was ich Ihnen eben gezeigt habe. И я могу проделывать все то, что уже показал.
Und wir machen Dutzende von Integrationen um zu verstehen was vor sich geht. И мы проделываем десятки интеграций, чтобы понять что происходит.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.