Exemples d’usage de "Quieres" en espagnol avec traduction en français

<>
¿Por qué quieres hacer esto? Pourquoi veux-tu faire cela ?
¡Si quieres ser amado, ama! Si tu veux être aimé, aime !
¡Buenos días! ¿Dónde quieres ir? Bonjour ! Où veux-tu aller ?
Dile que le quieres antes de que sea demasiado tarde. Dis-lui que tu l'aimes avant qu'il ne soit trop tard.
¿Qué quieres? Quiero un perro. "Qu'est-ce que tu veux ?" "Je veux un chien."
Es duro querer a alguien cuando no sabes si te quiere tanto como tú le quieres. Il est dur d'aimer quelqu'un quand tu ne sais pas s'il t'aime autant que tu l'aimes.
¿Quieres un jugo de fruta? Tu veux un jus de fruit ?
No sé qué quieres decir. Je ne sais pas ce que tu veux dire.
¿Quieres beber té o café? Tu veux boire du thé ou du café ?
¿Qué quieres ser de mayor? Que veux-tu devenir lorsque tu seras grand ?
¿Quieres un poco de café? Veux-tu un peu de café ?
¿Quieres un zumo de fruta? Tu veux un jus de fruit ?
¿No puedes o no quieres? Tu ne peux pas ou tu ne veux pas ?
Si quieres ser feliz, selo. Si tu veux être heureux, sois-le.
Puedes usar mi escritorio, si quieres. Tu peux utiliser mon bureau, si tu veux.
Te conseguiré todo lo que quieres. Je t'obtiendrai tout ce que tu veux.
¿Quieres el resto de mi sándwich? Veux-tu le reste de mon sandwich ?
Entonces, ¿quieres que ella regrese ahora? Et maintenant tu veux qu'elle revienne ?
¿Quieres ser actor en una película? Veux-tu être un acteur dans un film ?
No consigo entender qué quieres decir. Je n'arrive pas à me figurer ce que tu veux dire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !