Exemples d’usage de "cheques de viaje" en espagnol avec traduction en français

<>
Cuando viajo nunca uso efectivo, sino cheques de viaje. Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage.
He perdido mis cheques de viaje. J'ai perdu mes chèques de voyage.
¿Tienes cheques de viaje? As-tu des chèques de voyage ?
Mi padre está de viaje internacional. Mon père est en voyage international.
Él no pudo ir de viaje por no tener dinero. Il n'a pas pu partir en voyage faute d'argent.
Ella salía de viaje a menudo cuando era joven. Elle partait souvent en voyage quand elle était jeune.
Ahorré los gastos de viaje al hospedarme en un hotel barato. J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher.
Nuestras ofertas de viaje Nos offres séjours:
Información de viaje Infos voyage
Los cheques son de papel. Les chèques sont en papier.
Es el primer viaje oficial del ministro. C'est le premier voyage officiel du ministre.
Increíble pero cierto: ¡en el siglo XXI, los franceses todavía usan los cheques! Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques !
Phileas Fogg había ganado la apuesta. ¡Había realizado este viaje alrededor del mundo en ochenta días! Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde !
Aceptamos cheques. Nous acceptons les chèques.
George calculó el coste del viaje. George a calculé le coût du voyage.
El verano pasado hice un viaje a Italia. L'été dernier j'ai fait un voyage en Italie.
He utilizado mapas durante mi viaje. J'ai utilisé des cartes lors de mon voyage.
Hicimos una parada en Atenas en nuestro viaje a París. Nous avons fait étape à Athènes lors de notre voyage pour Paris.
Tenemos que cancelar nuestro viaje a Japón. Nous devons annuler notre voyage pour le Japon.
¿Cómo te va?, ¿El viaje ha estado bien? Comment vas-tu ? Le voyage s'est bien passé ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !