Exemples d’usage de "gustaban" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Les gustaban los coches grandes. They liked large cars.
A Cristóbal Colón le gustaban los torrentes de la bahía del Pirata, e iba a menudo a surfear allí. Christopher Columbus enjoyed the torrents of Pirate Bay and would often go surfing there.
A Mike le gustaban mucho los animales. Mike liked animals very much.
Él me preguntó si me gustaban las matemáticas. He asked me if I liked mathematics.
No puedo recordar qué dulces me gustaban de pequeño. I can't remember which sweets I liked as a child.
El artista del que te gustaban sus pinturas es un amigo mío. The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
¿Qué clase de dulces me gustaban cuando era pequeño? Aunque intente acordarme, no puedo. What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos. Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs.
A Tom no le gusto. Tom doesn't like me.
¿Te gustaría trabajar desde casa? Would you enjoy working from home?
El Plutonio tiene gusto metálico. Plutonium has a metallic taste.
No me gusta el vino. I don't care for wine.
Me gusta mi bañador nuevo. I'm pleased with my new bathing suit.
¿Qué bicicleta te gusta más? What bicycle do you like more?
Me gusto mucho hablar con usted. I enjoyed talking with you.
No puedo distinguir el gusto. I can't distinguish the taste.
No me gusta cómo habla. I don't care for the way he talks.
Nunca llueve a gusto de todos You can't please everybody
Me gusta comprar por internet. I like shopping on the internet.
A Tom le gusta gastarme bromas. Tom enjoys playing tricks on me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !