Ejemplos de uso de "compañías" en español con traducción al ruso

<>
Aparentemente, las compañías reconocen esto. Компании, по всей видимости, понимают это.
Hay más de 650 compañías de tecnología inalámbrica. Тут более 650 фирм занимаются беспроводными коммуникациями,
Tradicionalmente, septiembre es el momento del año en que las compañías líricas y las orquestas regresan a sus ciudades natales desde Aix, Salzburgo, Tanglewood y otros innumerables festivales de verano. Сентябрь - это традиционно месяц, когда оперные труппы и оркестры возвращаются в свои родные города из Экса, Зальцбурга, Тэнглвуда и других бесчисленных летних фестивалей.
No queremos compañías dueñas de semillas. Мы не хотим, чтобы компании владели семенами.
Compañías que bloquean acceso a IM o a Facebook. Фирмы закрывают доступ к системам мгновенных сообщений и к Facebook'y.
No queremos compañías patentando la vida. Мы не хотим, чтобы компании получали патенты на жизнь.
Había máquinas disponibles, pero las compañías no estaban listas para utilizarlas. Новые машины были доступны, но фирмы не были готовы использовать их.
Las compañías de petróleo me están arruinando. Эти нефтяные компании просто издеваются надо мной.
Ciertamente, ninguna economía puede alcanzar todo su potencial únicamente con compañías empresariales. Безусловно, никакая экономика не может реализовать свой полный потенциал только при наличии предпринимательских фирм.
¿Pueden las compañías globales salvar a África? Могут ли транснациональные компании спасти Африку?
Otros indican que Internet ha ayudado a las compañías a hacer contrataciones más rápidas. Другие считают, что Интернет облегчил фирмам задачу найма новых работников.
De modo que salimos a buscar compañías. И мы отправились искать автомобильную компанию.
Hoy, compañías emprendedoras ofrecen, a cambio de un honorario, brindarnos información sobre nuestros genes. Сегодня предприимчивые фирмы предлагают за определенную плату рассказать вам все о ваших генах.
Los ejecutivos empresariales manejan compañías más grandes. Директора корпораций управляют более крупными компаниями.
Sin duda, las ganancias que actualmente obtienen las principales compañías financieras son asombrosamente elevadas. Безусловно, прибыль, которую в настоящее время получают ведущие финансовые фирмы, ошеломляюще высока.
Ahora, estos suministradores eran nuestras grandes compañías. Итак, эти поставщики были большими компаниями.
En EU, los sindicatos son casi irrelevantes y hacer tratos descentralizados entre compañías y empleados es la regla. В Соединенных Штатах, профсоюзы преимущественно неуместны, и правилом является децентрализованное заключение соглашений между фирмами и служащими.
Lo mismo es válido para las compañías petroleras. То же самое относится и к нефтяным компаниям.
si os referís a compañías de las que oído hablar, o a elementos básicos de vuestro negocio, quiero saber de ellos. Например, если вы ссылаетесь на известные мне фирмы, на основные элементы вашего бизнеса, мне надо это знать.
Tecnología creada por compañías innovadoras nos hará libres. Технологии, создаваемые инновационными компаниями, дадут нам свободу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.