Usage examples of "avoir coutume" in French with translation to German

<>
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
C'est donc la coutume, qui nous guide à travers la vie humaine. Es ist also die Sitte, die uns durchs menschliche Leben leitet.
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine. In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient. Die Mütter sagten früher ihren Söhnen, dass sie vom onanieren blind würden.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Cette coutume remonte à la période Edo. Dieser Brauch stammt aus der Edo-Zeit.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Autre pays, autre coutume. Andere Zeiten, andere Sitten.
Je pense qu'il est triste de ne pas avoir amis. Ich finde es traurig, keine Freunde zu haben.
La nature des choses a coutume de se dissimuler. Das Wesen der Dinge hat die Angewohnheit, sich zu verbergen.
Il affirma avoir vu l'accident. Er behauptete, den Unfall gesehen zu haben.
Cette coutume est depuis longtemps défunte. Diese Sitte ist schon lange ausgestorben.
Lorsqu'il pouvait avoir quelque chose de gratuit, il ne disait pas non. Wenn er etwas umsonst haben konnte, sagte er nicht "nein".
Cette coutume remonte au douzième siècle. Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück.
J'aimerais avoir quelque chose à boire. Ich hätte gern etwas zu trinken.
Auparavant, cette coutume était répandue dans tout le Japon. Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet.
Après avoir bu deux bouteilles d'Alchermes, j'ai vomi partout sur le tapis de mes parents. Nachdem ich zwei Flaschen Alchermes getrunken hatte, habe ich den Teppich meiner Eltern vollgekotzt.
Coutume vainc droit Brauch geht vor Recht
Je regrette de ne pas avoir été plus gentil avec cette fille. Schade, dass ich zu diesem Mädchen nicht freundlicher gewesen bin.
Puis-je avoir quelque chose à manger ? Kann ich etwas zu Essen bekommen?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!