Ejemplos de uso de "commencer" en francés con traducción al alemán

<>
Bien commencer, mène à bien terminer Wohl begonnen, ist halb gesponnen
Commencer et finir sont deux Anfangen und vollenden ist zweierlei
Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ? Bist du bereit, mit dem Spielen anzufangen?
Que ferons-nous si demain la saison des pluies devait commencer ? Was machen wir, wenn morgen die Regenzeit einsetzen sollte?
Vous devez commencer aussitôt que possible. Ihr müsst so bald wie möglich beginnen.
Il vient de commencer à pleuvoir. Es hat gerade angefangen zu regnen.
Nous devons commencer tout de suite. Wir müssen sofort beginnen.
Tu devrais commencer sur-le-champ. Du müsstest auf der Stelle anfangen.
Le voyage vient juste de commencer. Die Reise hat gerade erst begonnen.
Dis-moi quand je dois commencer. Sag mir, wann ich anfangen soll.
Nous devons commencer avant cinq heures. Wir müssen vor fünf beginnen.
Puis-je commencer à manger maintenant ? Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen?
Crois-tu que la guerre va commencer ? Glaubst du, dass der Krieg beginnen wird?
Tu devrais commencer aussi tôt que possible. Du solltest so bald wie möglich anfangen.
Nous allons sous peu commencer le travail. Wir beginnen in Kürze mit der Arbeit.
Tout le monde est là, on peut commencer. Alle sind da, wir können anfangen.
Il est toujours difficile de commencer une lettre. Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre. Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Vous auriez dû commencer il y a une demi-heure. Ihr hättet vor einer halben Stunde beginnen sollen.
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons commencer. Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.