Exemplos de uso de "goutte de sang" em francês com tradução para o alemão

<>
Il est de sang royal. Er ist von königlichem Geblüt.
Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines. In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen.
Le cerveau a besoin d'un afflux continu de sang. Das Gehirn braucht kontinuierliche Sauerstoffzufuhr.
Une goutte de pluie s'écrasa sur sa joue. Ein Regentropfen platschte auf ihre Wange.
Veuillez vous présenter à jeun pour la prise de sang ! Bitte kommen Sie zur Blutabnahme mit nüchternem Magen!
Une goutte de sueur perla sur son front. Auf seiner Stirn bildete sich eine Schweißperle.
L'ADN est extrait à partir d'un échantillon de sang. DNS wird aus einer Blutprobe extrahiert.
Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes. Ein Tropfen Gift reicht aus, um 160 Personen zu töten.
Le coeur contient quatre cavités : deux oreillettes et deux ventricules où circulent cinq litres de sang par minute. Das Herz hat vier Herzkammern, zwei Vorhofkammern und zwei Ventrikelkammern, durch die in jeder Minute fünf Liter Blut fließen.
Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner. Ein Klecks Senf fiel während des Essens herunter und machte einen Fleck auf meinen Schlips.
J'ai une forte perte de sang menstruel. Ich habe eine starke Menstruationsblutung.
Sois prudent en ouvrant la bouteille ! Chaque goutte de perdue serait dommage. Sei vorsichtig beim Öffnen der Flasche! Es wäre um jeden Tropfen schade.
À l'hôpital, ils m'ont fait une prise de sang. Im Krankenhaus entnahmen sie mir eine Blutprobe.
La police voulait éviter un bain de sang. Die Polizei wollte ein Blutvergießen vermeiden.
Elizabeth a tué Alister de sang froid. Elizabeth tötete Alister erbarmungslos.
Mes yeux sont injectés de sang. Meine Augen sind blutunterlaufen.
Le sang coulait de sa blessure. Blut floss aus seiner Wunde.
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
Le sang était foncé. Das Blut war dunkel.
Tu lui ressembles comme à une goutte d'eau. Du siehst haargenau so aus wie er.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!