Verwendungsbeispiele von "passé" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Il a passé une vie heureuse. Er verbrachte ein glückliches Leben.
Comment vas-tu ? Le voyage s'est bien passé ? Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise?
Rien ne s'est passé. Es ist nichts passiert.
J'ai beaucoup bu et je ne peux plus me rappeler grand-chose de ce qui s'est passé la nuit dernière. Ich habe viel getrunken und kann mich nicht mehr an viel von dem, was letzte Nacht passiert ist, erinnern.
tout s'est bien passé alles ist gut geschehen
Le temps est passé très rapidement. Die Zeit ist sehr schnell vergangen.
Ne sois pas désolé sur le passé. Sei nicht über die Vergangenheit betrübt.
Encore un jour de passé. Ein weiterer Tag verging.
Comment s'est passé ton entretien ? Wie ist dein Vorstellungsgespräch gelaufen?
Où as-tu passé ton diplôme ? Wo hast du deinen akademischen Abschluss gemacht?
Pourquoi me reproches-tu ce qui s'est passé ? Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist?
Je suis désolé de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passé exprès. Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist.
L'apogée des Romains est passé. Die Hochzeit der Römer ist vorbei.
L'entretien s'est bien passé. Das Vorstellungsgespräch ist gut verlaufen.
J'ai passé la journée entière à lire le roman. Ich habe den ganzen Tag damit zugebracht, den Roman zu lesen.
Quand avez-vous passé l'examen ? Wann haben Sie die Prüfung abgelegt?
Ce bateau à passé l'équateur hier. Das Schiff hat gestern den Äquator überquert.
Où as-tu passé tes vacances ? Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Es ist zwei Monate her, dass er nach Frankreich gegangen ist.
Ça s'est passé très vite. Es ist sehr schnell passiert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!