Beispiele für die Verwendung von "se laver à grande eau" im Französischen

<>
Comme je n'ai pas de machine à laver à la maison, je dois aller à la laverie pour faire ma lessive. Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Wäschewaschen in den Waschsalon gehen.
Après l'accident de train à grande vitesse en Chine, Angela Merkel a décidé de sortir l'Allemagne des chemins de fer et d'arrêter tous les ICE immédiatement. L'Allemagne va désormais se lancer dans les technologies de transport durable du futur, dont la draisienne à éolienne. Nach dem Unfall mit Hochgeschwindigkeitszügen in China hat Angela Merkel beschlossen, die Eisenbahn in Deutschland abzuschaffen und alle ICE sofort anzuhalten. Deutschland wird sich von nun an in die nachhaltigen Zukunftstransporttechnologien, wie zum Beispiel das Windkraftlaufrad, stürzen.
On devrait se laver. Man sollte sich waschen.
Il faut se laver les mains avant les repas. Man muss sich vor dem Essen die Hände waschen.
Les gens devraient se laver. Die Leute sollten sich waschen.
On peut boire cette eau sans aucun risque. Dieses Wasser kann man gefahrlos trinken.
Les édentés ont une plus grande liberté de langue. Zahnlose haben größere Zungenfreiheit.
Couper, laver et sécher, s'il vous plaît. Schneiden, waschen und föhnen bitte.
Quand la glace fond, elle se transforme en eau. Wenn Eis schmilzt, wird es Wasser.
La famine plongea les gens dans une grande détresse. Die Hungersnot brachte die Menschen in schwere Bedrängnis.
Tu devrais laver ta voiture un de ces quatre. Du solltest irgendwann mal dein Auto waschen.
Le lac fournit la ville en eau. Der See versorgt die Stadt mit Wasser.
Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre. London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
Quand vous lavez le sac, veuillez ne pas le mettre à la machine à laver. Waschen Sie die Tasche bitte nicht in der Waschmaschine.
Les animaux ne peuvent exister sans air et sans eau. Tiere können ohne Luft und Wasser nicht existieren.
Cette robe est bien trop grande pour moi. Dieses Kleid ist mir viel zu groß.
Je te prie de te laver les mains. Wasch dir bitte die Hände.
Il est impossible de vivre sans eau. Es ist unmöglich, ohne Wasser zu leben.
Tom a une grande maison. Tom hat ein großes Haus.
Tu devrais toujours te laver les mains avant les repas. Du sollst immer vor dem Essen deine Hände waschen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.