Exemplos de uso de "tout simplement" em francês
Cette évolution était imprévisible, elle nous a tout simplement renversés.
Diese Entwicklung war nicht abzusehen, sie hat uns ganz einfach überrollt.
Ça ne l'émeuvait pas. Il accomplissait sa tâche avec obstination, tout simplement.
Das rührte ihn nicht an, er erfüllte beharrlich seine Aufgabe, ganz einfach.
Je suis désolé, mais c'est tout simplement impossible.
Tut mir Leid, aber das ist einfach unmöglich.
Certaines femmes peuvent porter ce qu'elles veulent, rien ne leur va, tout simplement.
Manche Frauen können anziehen, was sie wollen, ihnen steht einfach nichts.
Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas.
Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben.
Agis de façon telle que tu traites l'humanité, aussi bien dans ta personne que dans tout autre, toujours en même temps comme fin, et jamais simplement comme moyen.
Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Lorsque tu aperçois une erreur, publie simplement un commentaire !
Wenn du einen Fehler siehst, poste einfach einen Kommentar!
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann.
Ne serait-ce pas mieux, au lieu de t'entêter, de faire un effort et de simplement te réconcilier avec lui ?
Wie wärs, wenn du dich zusammenreißt und dich einfach wieder mit ihm versöhnst, statt bockig zu sein?
J'ai pu te dire une telle chose, mais je ne peux plus du tout m'en rappeler.
Ich mag dir so etwas gesagt haben, aber ich kann mich überhaupt nicht mehr daran erinnern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie