Exemplos de uso de "être impliqué" em francês com tradução para o inglês

<>
Il admet être impliqué dans le scandale. He admits being involved in the scandal.
Je ne veux pas être impliqué dans cette affaire. I don't want to be involved in this affair.
Je ne veux pas être impliqué dans cette histoire. I don't want to be involved in that matter.
Il était impliqué dans l'affaire. He was involved in the trouble.
J'étais impliqué dans une dispute insignifiante. I was involved in a petty argument.
J'ai été impliqué dans la dispute. I was involved in the quarrel.
Le Premier Ministre fut impliqué dans un scandale. The Prime Minister was involved in a scandal.
Il fut impliqué dans une affaire de meurtre. He was involved in a murder case.
Le monde entier était impliqué dans la guerre. The whole world was involved in the war.
Il avoue avoir été impliqué dans le scandale. He admits being involved in the scandal.
Nous avons été impliqué dans un accident de la route. We got involved in a traffic accident.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Il est impliqué dans l'accident de la route. He has something to do with the traffic accident.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Pour autant que je sache, il n'était pas impliqué dans cette combine frauduleuse. As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Il a la réputation d'être intègre. Il ne serait jamais impliqué dans de la corruption. He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Je crois qu'il est impliqué dans ce scandale. I think he has something to do with that scandal.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!