Beispiele für die Verwendung von "changement de rythme" im Französischen

<>
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ? Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Il y a eu soudainement un changement de plan. There was a sudden change of plan.
Si tu as besoin de changer de rythme, pourquoi ne viens-tu pas pour une visite ? If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
Il a affiché une note sur le changement de prix. He put up a notice about the change in price.
Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves. In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students.
S'il vous plaît, informez-moi de tout changement de situation. Please inform me of any changes in the situation.
Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes. A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.
Tu vas bientôt t'habituer au changement de climat. You will soon get used to the change of climate.
Il me mit au courant du changement de plan. He acquainted me with the change of the plan.
Shizuko composa un poème sur le changement de saisons. Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
Son assistant lui suggéra un changement de tactique. The aide suggested a change in tactics to him.
Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire. Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante. The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada. Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married.
J'aime le rythme lent de cette chanson. I like the slow rhythm of that song.
Un changement d'opinion est quelque chose de presqu'inconnu chez un vieux militaire. A change of opinions is almost unknown in an elderly military man.
La circulation se traînait à un rythme d'escargot. The traffic crept along at a snail's pace.
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain. She wondered at the sudden change of his mind.
À ce rythme, nous allons devoir changer l'horaire. At this rate, we'll have to change the schedule.
On a un besoin urgent de changement social. There is an urgent need for social change.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.