Exemples d'utilisation de "mouvement des avant-bras" en français
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine.
The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes.
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
Tu devrais t'assurer des faits avant d'écrire quelque chose.
You should make sure of the facts before you write something.
J'aime ta manière de penser aux besoins des autres avant les tiens.
I love how you think of other people's needs before your own.
Combien de temps avez-vous consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ?
How much time did you spend doing research before you started writing?
Combien de temps as-tu consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ?
How much time did you spend doing research before you started writing?
On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes.
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation.
The drug must go through clinical trials before being approved.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation.
The drug must go through clinical trials before being approved.
Il a écrit l'histoire des choses qui sont survenues avant qu'il ne vive.
He wrote the story about the things that happened before he lived.
La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté !
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes.
This movement had a great impact on the behavior of women.
Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité