Exemplos de uso de "connaissions" em francês com tradução "знать"
Traduções:
todos823
знать726
узнавать38
узнать35
уметь5
познавать4
рассматривать3
суметь2
познаваться1
знавать1
outras traduções8
C'est la fin du monde tel que nous le connaissions.
Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
C'est la forme de vie dérivée de mammifère la plus ancienne que nous connaissions.
Это самая древняя жизненная форма млекопитающих, о которой мы знаем.
Et par exemple, la version la plus sophistiquée que nous connaissions est le langage humain.
И самая замысловатая версия, о которой мы знаем, это человеческий язык.
Il y a 50 ans, je n'aurais pas pu raconter cette histoire, parce que nous ne la connaissions pas.
50 лет назад я бы не смог рассказать эту историю, потому что мы не знали ее.
Nous en connaissions un appelé recombinaison homologue, que la nature utilise pour réparer l'ADN, qui pouvait assembler ces larges morceaux.
Мы знали, что существует механизм, называемый гомологичная рекомбинация, который используется в биологии для починки ДНК, с его помощью можно сложить куски.
A mes yeux, cela souligne notre responsabilité de nous traiter les uns les autres avec plus d'égards, de préserver et de chérir le point bleu pâle, la seule maison que nous connaissions."
Для меня, он подчёркивает нашу обязанность быть добрее друг с другом, беречь и лелеять бледно-голубую точку - единственный дом, который мы когда-либо знали".
En effet, on trouve au coeur de Don Quichotte ce quelque chose d'essentiel que nous connaissions déjà avant même de savoir lire et qui n'est devenu partie intégrante de notre nature qu'après que nous avons terminé ce voyage fascinant.
Действительно, в основе "Дон Кихота" лежит нечто существенное, что мы знали еще до того, как прочитали эту книгу, но что стало частью нашего существа только после того, как мы закончили это захватывающее путешествие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie