Exemplos de uso de "décidé" em francês com tradução para o russo

<>
Je n'ai pas décidé. Я не остепенился.
Alors j'ai décidé de partir en quête. И я начал поиски
Il est décidé à faire de son projet son testament politique. Он твердо намерен сделать этот план своим политическим наследием.
Et les magasins ont décidé que ce serait bien trop cher. Компании розничной торговли пришли к выводу, что это неоправданно дорого.
Je me suis décidé et j'ai payé un demi millier de dollars ! Я занял позицию, выплачивается половина здорово!
Et donc, j'ai décidé de porter une broche en forme de serpent. А у меня оказалось змеиная брошь.
Le président George W. Bush semble décidé à répéter la politique douteuse de Nixon. Президент Джордж Буш, кажется, испытывает дьявольское желание повторить проводимую Никсоном политику.
La Cour suprême du Chili a maintenant décidé de soutenir cet acte d'accusation. Верховный Суд Чили в настоящее время утвердил обвинительный акт.
Ceux qui ne pouvaient pas on a décidé de les laisser au camp IV. Тем, кто был не в состоянии спуститься, мы посоветовали оставаться в четвёртом лагере.
Donc j'ai décidé - j'ai eu une révélation à deux heures du matin. И однажды в два часа ночи на меня снизошло озарение.
En 2004, soixante-dix ans plus tard, j'ai décidé de refaire la longue marche. В 2004 году через семьдесят лет после начала "Долгого марша" я отправился по следам его участников.
Alors ce que j'ai décidé de faire, c'est faire une bande d'aventure. Поэтому я сделал приключенческий комикс.
Olmert a décidé d'engager les combats sans réfléchir et sans en mesurer les conséquences. Ольмерт бросился в бой опрометчиво, не осознавая последствий.
Ça a commencé par un petit groupe de personnes qui ont décidé qu'ils s'engageraient. Все началось с маленькой группы людей, которые всецело посвятили себя делу.
Pour un président décidé à réformer, "moins peut être plus" - moins d'agressivité et moins d'ego. Для президента, стремящегося осуществить реформы, "меньше может быть больше" - меньше агрессивности и меньше собственного "я".
N'ayant pas les moyens de fabriquer une bombe nucléaire, Kadhafi a décidé de se l'acheter. Не располагая необходимыми средствами для производства ядерной бомбы, Каддафи стремился купить её.
Et j'ai finalement décidé, oh ciel, je dois aller au tribunal plaider ce cas de dingue. Наконец я вспомнил, нужно же пойти в суд и отстоять это сумасшедшее дело.
D'ici deux mois, le sud Soudan se déterminera sur son indépendance par un référendum décidé en 2005. Всего через два месяца в Южном Судане будет проходить референдум о независимости, договоренность о котором была достигнута в 2005 году.
L'Union européenne a alors décidé de sanctions diplomatiques, bien que surtout symboliques, contre le régime de Castro. Европейский союз тогда ввел дипломатические санкции против режима Кастро, хотя по большому счету они были символическими.
Lorsque j'ai entendu parler du Syndrome d'effondrement des colonies d'abeilles, j'ai décidé d'agir. Когда я узнал об исчезновении пчёл, о синдроме разрушения колоний, это стало для меня сигналом к действию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!