Usage examples of "impact" in French with translation to Russian

<>
Un impact remarquable sur la mortalité. Огромное влияние на уровень смертности.
Un impact sur la planète qui est mesurable. Оно оказывает определенное воздействие на планету, которое может быть измерено.
et oui, les effets de cet impact causèrent une extinction de masse majeure. да, удар был и да, последствия этого удара привели к массовому вымиранию.
Alors, sans l'existence d'un impact, quoi d'autre? А если не столкновения, то что?
En 2005, la NASA a lancé une sonde appelée Deep Impact, qui s'est écrasée sur - qui a envoyé une partie d'elle même s'écraser sur le noyau d'une comète. В 2005-м НАСА запустило зонд под названием "Дип Импакт", который врезался, точнее, его часть врезалась в ядро кометы.
Et cela va avoir un impact. И она будет иметь своё влияние.
Non, mais elles ont eu un impact majeur. Нет, но они оказали серьезное воздействие.
Rien n'aurait permis d'éviter des dégâts sur le passage de Katrina, mais son impact aurait pu être atténué. Ясное дело, ничего не могло защитить Новый Орлеан от удара "Катрины" полностью, но масштаб бедствия определенно можно было снизить.
Ceci est un impact observé la semaine dernière sur une comète. Здесь вы можете увидеть столкновение, которое произошло с кометой неделю назад.
Il y a un impact, il est cumulatif. Это влияние, оно кумулятивное.
Mais nous avons aussi un impact politique évident. Но мы также способны оказывать прямое политическое воздействие.
Et contrairement à Fukushima, qui a subi un impact direct, la centrale de Madras était assez éloignée de l'épicentre du tremblement de terre à l'origine du tsunami. И, в отличие от "Фукусимы", которая подверглась прямому удару, АЭС "Мадрас" находилась далеко от эпицентра землетрясения, вызвавшего цунами.
La plus récente, celle du Permien, semblait être un impact à cause de sa magnifique structure sur la droite. Самый последний, Пермский, считался столкновением из-за вот этой красивой структуры справа.
Elles nous montrent notre impact sur la Terre. и показать наше влияние на Землю.
Certaines paroles de chansons populaires peuvent avoir un impact politique. Некоторые популярные музыкальные лирические произведения могут иметь политическое воздействие.
Mais nous n'avons pas observé un gros impact d'astéroïde, donc c'est un type de néo-catastrophisme, et cela prit environ 20 ans pour les autorités scientifiques de finalement revenir à la réalité: Но мы не были свидетелями большого столкновения с астероидом, поэтому это тип нео-катастрофизма.
ça a eu un énorme impact sur leur vie. Он имел огромное влияние на жизнь.
Cette décision aura un impact positif considérable aux niveaux géopolitique et économique. Такое решение оказало бы сильное положительное экономическое и геополитическое воздействие.
Cette technologie a eu un impact très important sur nous. Влияние этой технологии на нас очень велико.
Les images effroyables d'Abu Ghraib ou les images de Guantanamo ont eu un impact profond. Ужасающие фотографии из иракской тюрьмы Абу-Грейб, как и картины из тюрьмы в Гуантанамо, оказали глубокое воздействие [на публику].
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!