Exemplos de uso de "ouvert" em francês com tradução "открытый"

<>
C'était ouvert au public. Открыт для всех.
On est très ouvert aux conseils. Мы очень открыты для любых предложений.
un monde ouvert, global et transparent. открытого, глобального и прозрачного мира.
Ou, c'est un réseau ouvert. Это открытая сеть
Le magasin est aussi ouvert la nuit. Магазин открыт и ночью.
Cela s'appelle le cycle combustible ouvert. Это открытый топливный цикл.
L'avenir de l'Ukraine reste donc ouvert. Таким образом, вопрос о будущем Украины остается открытым.
Je suis ouvert et suis transparent à ça. То есть я открыт и прозрачен для этого.
Là c'est ouvert, ici c'est fermé; Это открыто, это закрыто;
Le garage est-il ouvert toute la nuit ? Гараж открыт всю ночь?
Exigeons un réseau ouvert à tous, avec des standards ouverts. потребовать, чтобы эта сеть была доступна всем, чтобы она была с открытыми стандартами;
Ce tableau de bord sera ouvert et accessible à tous. Оценочный лист будет открытым и доступным для всех.
D'après mon expérience personnelle, Rohani est un homme ouvert et courtois. Основываясь на моем личном опыте, я могу заключить, что Роухани является вежливым и открытым человеком.
un immense réseau de PME souvent familiales, ouvert à l'économie mondiale ; сети предприятий среднего и малого бизнеса, часто принадлежащие семьям, т.е. открытые для глобальной экономики;
A 97 ans il fait encore 20 opérations à coeur ouvert par mois. В свои 97 он каждый месяц делает 20 операций на открытом сердце.
Mais cette conscience pourrait s'éveiller dans un environnement plus ouvert et plus transparent. Более открытая и прозрачная общественная окружающая среда поможет пробудить их чувство политической миссии.
En pratique, cela signifie un système politique représentatif plus ouvert, mais pas nécessairement le multipartisme. На практике это означает более открытую и представительную политическую систему, но не обязательно многопартийную политику.
Et voici le même enfant trois semaines après l'opération, avec l'oeil droit ouvert. Здесь этот же ребёнок через три недели после операции, с открытым правым глазом.
La plus importante de toutes, peut-être, est que l'Union possède un caractère ouvert. Возможно, главным из которых является открытый характер Союза.
Le séminaire de Halki, ouvert en 1844, est une relique de cette époque pluraliste révolue. Халкийская духовная семинария, которая была открыта в 1844 г., является реликтом той ушедшей эпохи плюрализма.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.