Exemplos de uso de "pauvre" em francês com tradução "бедная"

<>
Il naquit pauvre, mais mourut millionnaire. Он родился бедным, но умер миллионером.
Ce pauvre chien m'a fait pitié. Мне стало жалко бедную собачку.
Être pauvre n'est pas une honte. Быть бедным не стыдно.
Je n'ai pas honte d'être pauvre. Мне не стыдно быть бедным.
Nous allons le donner à ce pays pauvre. Мы предоставляем их как денеженое пожертвование этой бедной стране.
Pourquoi l'Afrique reste-t-elle si pauvre ? Почему Африка остается бедным континентом?
La pauvre servante construisait des châteaux en Espagne. Бедная служанка строила воздушные замки.
On peut vivre dans un petit pays pauvre, comme moi. Вы можете жить в небольшой бедной стране, как я.
Et selon bien des définitions, elle n'est plus pauvre. И по многим дефинициям она уже не бедная.
Tu ne sais ce que c'est que d'être pauvre. Ты не знаешь, каково это - быть бедным.
La pauvre vieille dame s'est encore fait voler son sac. У бедной пожилой женщины снова украли её сумку.
Et pourtant la plus grande partie de l'Afrique reste pauvre. И все же большинство африканцев остаются бедными.
La Serbie est pauvre et l'aide occidentale fait désespérément défaut. Сербия - бедная страна, и она отчаянно нуждается в помощи Запада.
Mais c'est ce qu'il manque dans un pays pauvre. Однако это то, чего не хватает в бедной стране.
Il vaut mieux être riche et bien portant que pauvre et malade. Лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным.
On ne peut pas nier que la Chine reste un pays pauvre. Надо признать, что Китай остается бедной страной.
pour ensuite être transposable dans n'importe quel autre pays pauvre du monde. применять в любой другой бедной стране мира.
La Tchétchénie joue bien son rôle, mais elle est petite, pauvre et particulière. Но Чечня, какой бы полезной она ни была, - страна маленькая, бедная и уникальная.
Pour un habitant d'un pays pauvre, c'est moins d'une tonne. На жителей бедных стран - менее 1 тонны.
Ma famille est pauvre, ma région n'a pas un bon service de santé. Моя семья - бедная, в моём районе нет хорошего медицинского обслуживания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!