Exemples d’usage de "split second" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Computers are capable of doing very complicated work in a split second. Las computadoras pueden hacer trabajos muy complicados en fracciones de segundo.
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. Apenas llega el cartero, él sale corriendo a recoger su correo.
That crisis threatened to split the nation in two. Esa crisis amenazaba con dividir a la nación.
"B" is the second letter of the alphabet. La "b" es la segunda letra del abecedario.
Tom heard that Mary and John had split up. Tom oyó que Mary y John habían terminado.
The second test is a great improvement on the first. El segundo test es una gran mejora del primero.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
Hmm, I think something happened. Wait a second, I will try to figure it out. Hmm, creo que pasó algo. Espérame un segundo, trataré de averiguarlo.
Who first split the atom? ¿Quién dividió primero el átomo?
I went to Italy for the second time in 1980. Volví una segunda vez a Italia en 1980.
I think it's time for me to split some more firewood. Creo que es hora de que parta un poco más de leña.
Hold on a second. Espera un minuto.
I want to split up, but I know I couldn't even if I tried. Quiero romper, pero sé que no podría aunque lo intentara.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. Lo inquietaba que en cualquier segundo alguien podría averiguar qué estaba ocultando.
Let's split the bill. Dividámonos la cuenta.
Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration". La Segunda Ley de Newton enuncia: "La fuerza es igual a el cambio en el impulso por el cambio en el tiempo. Para una masa constante, la fuerza equivale a la masa por la aceleración."
Departmental disagreements led the corporation to split into five separate companies. Desacuerdos departamentales llevaron a que la corporación se dividiera en cinco compañías separadas.
I read the book in my second year of high school. Leí el libro en mi segundo año en la preparatoria.
It's the first time I slip on a banana split. Es la primera vez que me resbalo en una cáscara de plátano.
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men. En primer lugar, las mujeres tienen más tiempo libre que los hombres. En segundo lugar, ellas tienen menos cosas de que preocuparse que los hombres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !