Exemplos de uso de "all in all" em inglês com tradução para o francês

<>
All in all, the novel was a success. Tout bien considéré le roman a été un succès.
All in all, the international conference was a success. Globalement, la conférence internationale fut un succès.
It was all in vain! Tout cela a été en vain !
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
They were all in convulsions of laughter. Ils se tenaient tous les côtes de rire.
In all probability, no language is completely free of borrowed words. En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.
She was dressed all in black. Elle était vêtue tout de noir.
In all probability, the cabinet will fall. Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.
She was dressed all in white for the wedding. Elle était vêtue tout de blanc pour la noce.
I saw some small animals running away in all directions. J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.
The cookies are all in the form of stars. Les biscuits sont tous en forme d'étoile.
A dreary landscape spread out for miles in all directions. Un paysage ennuyeux s'étendait sur des kilomètres dans toutes les directions.
Remember that we are all in the same boat. Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau.
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages. Le verbe "être" a une conjugaison irrégulière dans toutes les langues.
It's all in your head. Tout ça est dans ta tête.
In all probability, we'll arrive before them. Selon toute probabilité, nous arriverons avant eux.
Except for Bill, they were all in time. Mis à part Bill, ils étaient tous à l'heure.
That rule holds good in all cases. Dans tous les cas la règle s'applique dans toute sa rigueur.
Not only are we all in the same boat, but we are all seasick. Non seulement sommes-nous tous dans le même bateau, mais nous avons tous le mal de mer.
In all matters, excess is a vice. En tout, l'excès est un vice.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!