Exemples d’usage de "as saying that" en anglais avec traduction en français

<>
Christopher Columbus was once quoted as saying that pirates were too "simple-minded". He created the Bermuda Triangle later that year. On raconte que Christophe Colomb a traité une fois les pirates de "simplets". La même année, il créa le Triangle des Bermudes.
He left the house without so much as saying good-bye. Il a quitté la maison sans même dire au revoir.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
He left without so much as saying goodbye. Il partit sans même dire au revoir.
It goes without saying that health is more important than wealth. Cela va sans dire que la santé est plus importante que la richesse.
He left the room without so much as saying good-bye to me. Il quitta la pièce sans même me dire au revoir.
It goes without saying that smoking is bad for the health. Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
He wants whipping for saying that. Il veut être fouetté pour avoir dit cela.
People are saying that the crisis is over. Les gens disent que la crise est passée.
He looked at me with consternation, saying that he must put a comma somewhere. Il me regarda avec consternation, en disant qu'il devait mettre une virgule quelque part.
It goes without saying that honesty is the key to success. Il va de soi que la clé du succès est l'honnêteté.
I regret saying that you were wrong. Je regrette de vous dire que vous aviez tort.
She persists in saying that she is right. Elle persiste à dire qu'elle a raison.
I'm not saying that your answers are always wrong. Je ne dis pas que tes réponses sont toujours fausses.
It goes without saying that Tom is in love with Kathy. Que Thomas soit amoureux de Catherine est un secret de polichinelle.
She persists in saying that her analysis is correct. Elle persiste à dire que son analyse est correcte.
I keep saying that I'm innocent but no one will listen. Je continue à clamer mon innocence mais personne n'écoute.
He did me the honor of saying that I was right. Il m'a fait l'honneur de dire que j'avais raison.
It goes without saying that nobody can come between us. Il va sans dire que personne ne peut nous séparer.
I received a telegram saying that my uncle had arrived. J'ai reçu un télégramme disant que mon oncle était arrivé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !