Exemples d’usage de "be any good" en anglais avec traduction en français

<>
This dictionary isn't any good. Ce dictionnaire ne vaut rien.
There aren't supposed to be any men in this house. Il ne devrait pas y avoir d'hommes dans cette maison.
Have you found any good solution? Est-ce que tu as trouvé une quelconque bonne solution ?
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier.
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one. Je pense qu'il est improbable que le prochain modèle soit meilleur que celui-là.
You can regret it all you want, but it won't do you any good now. Tu peux le regretter autant que tu veux, mais ça ne te fera aucun bien maintenant.
I doubt that our new boss will be any worse than the old one. Je doute que notre nouveau patron soit pire que l'ancien.
Do you have any good news? As-tu des bonnes nouvelles ?
I don't want to be any more burden to my parents. Je ne veux plus être aucune charge pour mes parents.
That didn't do them any good. Ça ne leur a pas fait du bien.
I don't want there to be any misunderstanding. Je ne veux pas qu'il y ait la moindre mécompréhension ici.
Worrying never does you any good. Se faire du souci ne fait jamais de bien.
This screwdriver is too small to be any use. Ce tournevis est trop petit pour être d'une quelconque utilité.
The medicine didn't do me any good. Ce médicament ne m'a fait aucun bien.
Any good theory of justice must consider the question of fairness. Toute bonne théorie de la justice doit prendre en compte la question de l'équité.
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.
Have you thought of any good plans? As-tu réfléchi à un bon plan ?
Do you know of any good restaurant near here? Connaissez-vous un bon restaurant près d'ici ?
Are there any good films on this week? Il y a quelques bons films cette semaine?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !