Beispiele für die Verwendung von "far rather" im Englischen

<>
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud. Ce n'est pas pour dire du mal, mais tes vêtements sont plutôt ostentatoires.
Everything is fine so far. Pour le moment, c'est sans problème.
He is kind rather than gentle. Il est gentil plutôt que doux.
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. Lorsqu'on considère qu'il a trop augmenté, les banques centrales des principaux pays coopèrent pour intervenir.
They prefer the shadows rather than the spotlight. Ils préfèrent l'ombre à la lumière des projecteurs.
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it. Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
The horse is far from the house. Le cheval est loin de la maison.
I'm rather proud of it. Je suis plutôt fier de ça.
This hotel is far from deserving the four stars the guidebook gives it. Cet hôtel est loin de mériter les quatre étoiles que le guide lui décerne.
She refers to Nostradamus with the rather cloying nickname "Nosty". Elle fait référence à Nostradamus sous le nom mièvre de « Nostro ».
The place where he lives is far from town. L'endroit où il vit est éloigné de la ville.
I'd rather stay than go. Je préférerais rester plutôt que de m'en aller.
Supplies were trucked in from as far away as California. Le ravitaillement fut convoyé d'aussi loin que la Californie.
I'd rather not go out this evening. Je préférerais ne pas sortir ce soir.
Tokyo is by far the largest city in Japan. Tokyo est de loin la plus grande ville du Japon.
She is not my mother but rather my oldest sister. Ce n'est point ma mère, mais ma soeur.
In Japan, you never have to go too far to find a convenience store. Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité.
I'd rather clean my room than spend time doing my homework. Je ferais mieux de nettoyer ma chambre que de passer du temps à faire mes devoirs.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.