Exemples d’usage de "keep alive" en anglais avec traduction en français

<>
I tried everything to keep him alive. J'ai tout essayé pour le maintenir en vie.
We can hardly keep alive on this salary. Nous pouvons difficilement vivre de son salaire.
Keep an eye on this suitcase. Garde un œil sur cette mallette.
Is he still alive? Est-il encore en vie ?
You have only to keep silent. Tu dois juste rester silencieux.
I don't know whether he is dead or alive. Je ne sais pas s'il est mort ou vivant.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
Her old cat is still alive. Son vieux chat est encore en vie.
Promise that you will keep your promise. Promets que tu tiendras ta promesse.
He is still alive. Il est encore vivant.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
Is this fish still alive? Ce poisson est-il encore vivant ?
He can not fail to keep his promise. Il a toujours tenu ces promesses.
Alive or dead, I'll always love you. Mort ou vif, je t'aimerai toujours.
I keep a rabbit as a pet. J'ai un lapin comme animal de compagnie.
A computer is no more alive than a clock is. Un ordinateur n'est pas plus vivant qu'une montre.
Keep the change, please. Je vous en prie, gardez la monnaie.
The goldfish is alive. Le poisson rouge est vivant.
Try to keep it down. Essaie de ne pas vomir.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !