Exemples d’usage de "off-the-shelf software" en anglais avec traduction en français

<>
Dust off the shelf. Dépoussiérez l'étagère.
I grabbed a book off the shelf. J'ai attrapé un livre sur l'étagère.
You have too many books on the shelf. Vous avez trop de livres sur cette étagère.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
Can't you reach the book on the shelf? Peux-tu attraper ce livre sur l'étagère ?
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
She put her CDs in a row on the shelf. Elle plaça ses CD dans une rangée sur l'étagère.
He turned off the light and he went to bed. Il a éteint la lumière et s'est couché.
A book fell from the shelf and landed squarely on its face. Un livre tomba de l'étagère et atterrit directement sur sa première de couverture.
I didn't turn off the light. Je n'ai pas éteint la lumière.
She took down a book from the shelf. Elle prit un livre de l'étagère.
She called off the party. Elle annula la fête.
Put the flour on the shelf. Mets la farine sur l'étagère.
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
I have read every book on the shelf. J'ai lu tous les livres sur l'étagère.
If you really want to get to know a place you have to go off the beaten track. Si vous voulez vraiment apprendre à connaître un endroit, vous devez sortir des sentiers battus.
He placed the book on the shelf. Il plaça le livre sur l'étagère.
It's time to go to bed. Turn off the radio. Il est déjà l'heure de se coucher, éteignez la radio.
Your comic books are on the shelf. Tes bandes dessinées sont sur l'étagère.
He got off the bus. Il est descendu du bus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !