Exemples d’usage de "short of money" en anglais avec traduction en français

<>
It seemed that he was short of money. Il semble qu'il manquait d'argent.
I'm short of money. Je n'ai pas assez d'argent.
They are always short of money. Ils sont toujours à court d'argent.
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent.
I am short of money. Je manque d'argent.
We ran short of money. L'argent vint à nous manquer.
We are short of money. Nous sommes à court d'argent.
I am short of money for my trip. Je n'ai pas suffisamment d'argent pour mon voyage.
I am running short of money. Je suis à court d'argent.
He is always short of money. Il est toujours à court d'argent.
I'm a bit short of money now. Je suis un peu à court d'argent en ce moment.
I'm short of cash at the moment. En ce moment, je manque de liquidités.
She spent a good deal of money on her vacation. Elle dépensa une bonne partie de son argent durant ses congés.
Our escape was nothing short of miracle. Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle.
I don't have a lot of money. Je n'ai pas beaucoup d'argent.
The result fell short of our expectations. Le résultat ne fut pas à la hauteur de nos attentes.
He had a lot of money in the bank. Il avait beaucoup d'argent en banque.
Our escape was nothing short of a miracle. Notre évasion n'était rien moins qu'un miracle.
He bribed that politician with a great deal of money. Il a soudoyé cet homme politique avec une grosse somme d'argent.
His recovery was nothing short of a miracle. Son rétablissement n'était ni plus ni moins qu'un miracle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !