Beispiele für die Verwendung von "turn of mind" im Englischen

<>
He is of a humorous turn of mind. Il a l'esprit comique.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
His presence of mind deserted him. Sa présence d'esprit l'a déserté.
To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs. Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium. Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.
Out of sight, out of mind. Loin des yeux, loin du cœur.
Do you mind if I turn down the TV? Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
He will not change his mind in spite of my advice. Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
He will come if he has a mind to. Il viendra s'il en a envie.
Please make a right turn. Veuillez tourner à droite.
I feel cold. Do you mind closing the window? J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?
Turn left and you will find the cafe. Tournez à gauche, et vous trouverez le café.
How can I change your mind? Comment puis-je vous faire changer d'opinion ?
Please turn up the sound. Monte le son, je te prie.
They haven't changed their mind. Ils n'ont pas changé d'avis.
Turn left at the first light. Tournez à gauche au premier feu.
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners. S'il avait été là, il t'aurait dit de te tenir.
It's my turn to drive next. C'est à mon tour de conduire ensuite.
He may change his mind later. Il changera peut-être d'avis plus tard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.