Usage examples of "Councils" in English with translation to Russian

<>
Ad-hoc councils of town elders slowly evolved into militias. Спонтанные советы городских старшин постепенно переросли в оборонительные формирования.
It has 9 appointed parish councils, 2 elected municipal corporations and 108 government boards. В его ведении находятся 9 назначаемых приходских советов, 2 избираемые муниципальные корпорации и 108 руководящих советов.
The Montenegrin ambassador will sit in military councils in Brussels as the equal of representatives of Germany, France, Britain and America. Посол Черногории будет принимать участие в военных совещаниях в Брюсселе как равный среди представителей Германии, Франции, Британии и Америки.
So Polish influence in Union councils is at rock bottom. Таким образом, влияние Польши на Совет Европы в данный момент практически отсутствует.
At the same time, reformist candidates for city councils scored major victories throughout the country. Одновременно кандидаты-реформаторы на муниципальных выборах победили во многих городах страны.
In EU councils and again at this month’s International Monetary Fund meeting in Washington, DC, Pier Carlo Padoan, Italy’s finance minister, presented the case for fiscal stimulus more strongly and coherently than any other EU leader. На совещаниях в ЕС, а недавно на апрельском собрании Международного валютного фонда в Вашингтоне министр финансов Италии Пьер Карло Падоан представил аргументы в пользу фискальных стимулов более убедительно и последовательно, чем любой другой лидер ЕС до него.
In 1993, decentralisation took place and local councils were introduced. В 1993 году была проведена децентрализация власти и были созданы местные советы.
There are municipal councils in nearly every major city and in most towns and villages. В практически всех крупных городах и большинстве малых городов и деревень существуют муниципальные советы.
As a lead-up to the Year at the regional level, Bangladesh had hosted in February 2004 the Asia-Pacific Region Microcredit Summit Meeting of Councils, which had been attended by more than 1,200 delegates from 47 countries. Кроме того, в феврале 2004 года в рамках подготовки к проведению Года она провела совещание на уровне глав государств и правительств стран региона Азии и Тихого океана, посвященное вопросам микрокредитования, в котором приняли участие 1200 представителей из 47 стран.
States and Union Territories also have science and technology councils. В штатах и союзных территориях функционируют также научно-технические советы.
Roughly 40,000 Saudis are expected to compete for 1,700 seats in 178 municipal councils. По предварительным данным, около 40000 саудовцев будут бороться за 1700 мест в 178 муниципальных советах.
All companies are required by law to have works councils. По закону все компании обязаны иметь советы трудящихся.
The different ethnic communities also interact on political issues through IAC, KTC and the municipal councils. Представители различных этнических общин взаимодействуют также при решении политических вопросов в рамках ВАС, ПСК и муниципальных советов.
The local authorities comprise city and district councils, towns and townships. Области местного самоуправления возглавляются городскими и районными советами, муниципалитетами и управами.
All municipal councils and administrative boards have ad interim status in view of the upcoming municipal elections. Ввиду предстоящих муниципальных выборов все муниципальные советы и административные советы имеют статус временных органов.
State Council has the same power and function as other state councils. Совет штата имеет такие же полномочия и функции, что и советы всех других штатов.
All rationalized municipal solid waste entities (large municipalities and regional councils) should be established and be in operation. Следует создать упорядоченные подразделения по удалению муниципальных твердых отходов и организовать их функционирование (крупные муниципалитеты и региональные советы).
The recent advent of fiscal advisory councils is a promising institutional start. Недавнее появление консультационных советов по финансово-бюджетной политике является многообещающим началом институциональных изменений.
The municipal councils are responsible for providing compulsory comprehensive school education, upper secondary school education and adult education. Муниципальные советы отвечают за обеспечение обязательного среднего образования, полного среднего образования и образования для взрослых.
In New Zealand, regional councils are responsible for cleaning up gear washed ashore. В Новой Зеландии региональные советы отвечают за уборку снастей, вынесенных волной на берег.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!