Exemplos de uso de "Courts" em inglês com tradução "суд"

<>
Allocation of responsibilities between courts Распределение ответственности между судами
Civil, criminal and commercial courts Гражданский, уголовный и торговый суды
The courts recognise early guilty pleas. Суд учитывает чистосердечное признание.
new ones have courts and legislatures. у новых - суды и законодательные органы.
He went back to the courts. Он опять ходил в суд.
Civil actions in state and federal courts. Гражданские иски в судах штатов и федеральных судах.
Moreover, effective courts must be politically independent. Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми.
I'm with juvenile courts and probation. Я из суда по делам несовершеннолетних.
Appeals were normally filed with the magistrates courts. Апелляции обычно подаются в магистратские суды.
his docile courts, brutal jails, and corrupt police. его послушные суды, жестокие тюремные застенки и коррумпированную милицию.
Two federal appeals courts had declared DOMA unconstitutional. Два федеральных апелляционных суда объявили Закон о защите брака неконституционным.
The absence of juvenile courts in some regions; отсутствием судов по делам несовершеннолетних в ряде районов;
Yet courts cannot negotiate understandings with foreign regulators. Между тем, суды не могут договариваться о взаимопонимании с иностранными регуляторами.
“Without clean courts, everything is useless,” said Nayyem. «Без честного суда все бессмысленно», — подчеркнул Найем.
Establishment of Juvenile Courts in all Sudanese States. Во всех штатах Судана созданы суды по делам несовершеннолетних.
National commissions and courts might also provide justice. Национальные комиссии и суды могут также отправлять правосудие.
Fortunately, there are courts to handle this matter. К счастью, существуют суды, чтобы разбираться с этим делом.
Court financing and access to the courts (Poland, 1998). Финансирование деятельности судов и возможности обращения в суды (Польша, 1998 год).
Regional Tashkent municipal courts for civil and criminal matters; областных, Ташкентских городских судов по гражданским и уголовным делам;
The regional commercial courts were cancelled 1 January 2001. Областные коммерческие суды были упразднены 1 января 2001 года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.