Exemplos de uso de "Eliminate" em inglês com tradução "уничтожать"

<>
Does a uniform eliminate class difference? Уничтожает ли униформа классовые различия?
- eliminate Western nuclear capabilities and related supporting facilities; уничтожить ядерный потенциал Запада и все связанное с ним вспомогательное оборудование;
And after that, my security team would eliminate the threat. И после этого моя охрана уничтожит угрозу.
But the stockpiles of mustard gas have taken longer to eliminate. Но уничтожение запасов иприта заняло гораздо больше времени.
This mission's primary objective is to eliminate key military targets. Главная цель этой миссии - уничтожить ключевые военные цели.
His mission was to identify and eliminate the Jacobite Shadow Council. Его миссией было найти и уничтожить членов Тайного совета якобитов.
As a military commander I can either arrest or eliminate them.” Как военачальник я могу либо арестовать их, либо уничтожить».
This will change all publishing; it will probably eliminate bookstores but not books. Это изменит весь издательский бизнес, это возможно уничтожит книжные магазины, но не книги.
As long as people are human we are unlikely to eliminate the practice. Пока люди остаются людьми, мы вряд ли сможем ее полностью уничтожить.
I went to get the bat to the protect you to eliminate the threat. Я ушел за битой, чтобы защитить тебя, чтобы уничтожить угрозу.
Also, we lack the weapons needed to breach the compound and eliminate the Overlord. И у нас не хватит оружия, чтобы пробить стену и уничтожить Повелителя.
An explosive device that could actually implode and eliminate matter, turning it into anti - matter. Моль создала метательное устройство, которое в самом деле взрывало и уничтожало объект, превращая его в ничто.
Globalization also does little to eliminate the high incidence of disease linked to tropical climate. Глобализация также не играет роли в уничтожении высокого уровня заболеваний, связанных с тропическим климатом.
First the US tried to eliminate the Baathists, then America turned to them for help. Сначала Соединенные Штаты пытались уничтожить Баасистов, потом Америка обратилась к ним за помощью.
1. We can't eliminate nukes because countries would cheat and build them in secret. 1. Мы не хотим уничтожать ядерное оружие, потому что другие страны обманным путём будут тайно изготовлять его
“If I know where he is, I will fly there and eliminate him immediately,” Kadyrov said. «Если я узнаю, где он находится, я немедленно полечу туда и уничтожу его», - заявил Кадыров.
I'm guessing the killer dumps the body, hoping the trash compactor would eliminate the evidence. Полагаю, киллер выбросил тело в надежде, что мусорный пресс-компактор уничтожит все улики.
The effort to eliminate Syrian chemical weapons is Russia’s most important and constructive diplomatic initiative. План по уничтожению сирийского химического оружия – самая значимая и конструктивная из российских дипломатических инициатив.
The historical evidence suggests that systemic risk is persistent and resistant to regulatory efforts to eliminate it. Исторические факты свидетельствуют о том, что системный риск невосприимчив к регламентирующим попыткам его уничтожить.
Moreover, Israeli army radio reported that orders had been given to “eliminate as many terrorists as possible”. Кроме того, радио израильской армии сообщило, что были отданы распоряжения «уничтожить как можно больше террористов».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.