Exemplos de uso de "Foundations" em inglês com tradução "фонд"

<>
Another key target should be the bonyads (charitable foundations). Другой важной целью должны стать бонияды (благотворительные фонды).
Foundations and associations are required to keep accounting records. Фонды и ассоциации обязаны вести бухгалтерскую отчетность.
The CEU and my foundations’ grantees are doing so. ЦЕУ и получатели грантов моего фонда так и поступают.
So, public and private partnerships, advocacy groups, working with foundations. Ну вот, публичные и частные партнёрства, адвокатские конторы, работающие с фондами.
So here the nodes are companies, people, governments, foundations, etc. Здесь узлы - это компании, люди, правительства, фонды и т.д.,
Foundations are likely to pledge their own funds to this initiative. Фонды могут закладывать собственные средства на эту инициативу.
The greater our success, the less money came in from foundations. Чем больше был наш успех, тем меньше денег мы получали от фондов.
It's not about foundations necessarily; it's about the rest of us. Ведь дело тут не только в фондах, а в нас самих.
My foundations have been active in educating Roma for more than 25 years. Мои фонды принимают активное участие в воспитании цыган уже более чем 25 лет.
I established Open Society Foundations in all the countries of the former Soviet Union. Я учредил фонды "Открытое общество" во всех странах бывшего СССР.
Private foundations such as the Bill and Melinda Gates Foundation have also made significant contributions. Свой весомый вклад также внесли такие частные фонды, как фонд Билла и Мелинды Гейтс.
UNIFEM has also been building stronger partnerships with foundations and socially responsible private sector companies. ЮНИФЕМ также укрепляет сотрудничество с фондами и компаниями частного сектора, занимающимися социальными вопросами.
Imagine that this third of this room is filled with people who represent different foundations. Представьте себе, что одна треть этого зала заполнена людьми, которые предстваляют разные фонды.
When it does exist, it often comes from private foundations or a few American donors. А если деньги и появляются, то зачастую они приходят из частных фондов или от нескольких американских спонсоров.
And yet, in too many African communities, we are failing to invest in laying those foundations. И все же, во многих Африканских общинах мы не в состоянии инвестировать в создание этих фондов.
Many successful businessmen are putting some of their wealth into foundations that run schools and colleges. Многие успешные бизнесмены помещают часть своего богатства в фонды управления школами и колледжами.
In the life sciences, for example, foundations find it hard to identify high-level Europeans for awards. Например, в области естественных наук фондам становится все сложнее выявить европейских ученых высокого уровня для присуждения наград.
And a parallel UN-led fund will have distinct windows through which businesses, foundations, and individuals can contribute. При этом параллельный фонд под эгидой ООН откроет дополнительные возможности для бизнеса, фондов, частных лиц вносить свой вклад в общее дело.
You know, that woman that goes around to foundations asking for money, thinking about the economics of terrorism. Ну, вы понимаете: эта женщина, что ходит по фондам, просит денег, думает об экономике терроризма.
UNFIP offered a facilitation and advisory service for companies, foundations and civil society, including NGOs and academic institutions. ФМПООН оказывает помощь и предоставляет консультативные услуги компаниям, фондам и гражданскому обществу, включая НПО и учебные заведения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!