Exemples d’usage de "God Save the Tsar" en anglais avec traduction en russe

<>
God save the king Long live the king! Господь спас короля, Да здравствует король!
And God save the King. И Боже, храни короля.
God save the king. Боже, храни короля.
Whether he wishes to sing God Save the Queen at public events seems a rather trivial matter. Его желание петь Боже, храни Королеву на публичных мероприятиях, кажется довольно тривиальным.
RB: Yeah, well, 25 years earlier, we'd launched the Sex Pistols' "God Save The Queen," and I'd certainly never expected that 25 years later - that she'd actually knight us. RB: Да. 25 годами ранее мы записали на альбоме группы Sex Pistols песню "Боже, храни королеву". И я никак не ожидал, что спустя 25 лет она посвятит меня в рыцари.
Published in 1817, Wilson claimed the tsar, “inebriated with power”, was a greater threat than Napoleon. В этой вышедшей в 1817 году книге Вильсон утверждал, что «опьяненный властью царь» опаснее Наполеона.
God save you, King Henry. Храни вас Господь, Король Генрих.
In which folder did you save the file? В какой папке ты сохранил файл?
Indeed, Oliver Wendell Holmes, Sr.’s eloquent verse articulated the warm feelings that many Americans harbored for the tsar. Оливер Уэнделл Холмс-старший написал красноречивое стихотворение, выразив теплые чувства многих американцев к царю.
I would have blowed up the town, so God save me, in an hour! Я бы в какой-нибудь час взорвал весь город, спаси меня Бог!
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.
And the only thing that they will learn from Putin’s trip to the beach is that the toilets in your Potemkin village better be gleaming next time the Tsar comes to town. И единственное, что они усвоят из путинской поездки на пляж, это то, что в следующий приезд царя сортиры в вашей потемкинской деревне должны сиять.
I would've blowed up the town, so God save me, in an hour! Я бы в какой-нибудь час взорвал весь город, спаси меня Бог!
Only an immediate operation can save the patient's life. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
When we played, the Tsar himself used to. Вот мы на 300-летие дома Романовых играли, сам государь-император.
Nothing but peace can save the world. Только мир может спасти мир.
Consider the potential effects of a 50-megaton nuclear explosion, similar to the Tsar Bomba, detonated in October 1961, which shattered windows 900 kilometers (560 miles) away and sent a mushroom cloud rising above the stratosphere. Вдумайтесь только в потенциальный эффект ядерного взрыва мощностью 50 мегатонн, аналогичного взрыву «Царь-Бомбы» в октябре 1961 года, когда стекла вылетали в радиусе 900 км, а ядерный гриб поднялся выше стратосферы.
It sounds a little like Okamura is trying to save the Czech Republic. Это отчасти звучит так, как будто Окамура должен спасти Чехию.
In the 17th, the Poles did the same while also deposing the tsar and murdering the head of the Russian Church. В XVII веке поляки сделали то же самое, и, кроме того, они посадили на престол своего царя и убили главу Русской церкви.
People want me to save the republic, but I am an amateur, says Okamura Люди хотят, чтобы я оберегал республику, но я любитель, - утверждает Окамура.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !