Exemplos de uso de "See" em inglês com tradução "видать"

<>
Did you see that dismount? Видал, как я спрыгнул?
I cannae see a barbecue, though, Skip. Хотя не видать никакого барбекю, Скип.
Uh, Chris, you ever see the movie Cruel Intentions? Крис, а ты видал фильм "Жестокие Игры"?
I could see them too, when I was young. В ваши годы, помнится, и я их видала.
Did you see the shopping list your mother gave Sam? Ты видал список продуктов, который твоя мать вручила Сэму?
But know this, Ivan, if you don't bring Alatyr to life, then you'll never see your Katerina. Только знай, Иван, не оживишь Алатырь - не видать тебе Катерины.
If you see two armored vehicles parked in front of a rundown, old building with brand-new storm shutters, chances are, you're in the right place. Если вы видите два бронированных автомобиля, припаркованных перед видавшем виды зданием с новыми ставнями, высоки шансы, что вы нашли нужное место.
They have seen better days. Они видали лучшие дни.
He has seen better days. Он видал и лучшие дни.
Yeah, i've seen some bras. Ага, видал я пару лифчиков.
I have already seen catfishes that big. Я уже видал такого.
But that toolshed's seen better days. Но этот сарайчик видал и лучшие времена.
I ain't never seen such a critter. Сроду не видал такого пройдоху.
I swear, I never saw a fellah so shy. Клянусь, сроду не видал такого застенчивого парня.
I've seen some nastyass crap, but this is disgusting. Видал я паскудство, но это просто мерзость.
Well, here's a sight I have never seen before. А вот такого я, пожалуй ещё не видал.
I've seen stains on a chamberpot with more artistic merit! Я видал ночные горшки, раскрашенные более талантливо!
You've seen the last of big booby dirty girl here. Не видать тебе больше таких грудастых порочных девок.
The excitation of this will go what the world has never seen! Раскачка такая пойдёт, какой ещё мир не видал!
Of course, every kind of pogrom - against castes, tribes, religions - has been seen here. Конечно, здесь уже видали все виды погромов - против каст, родов, религий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!