Exemplos de uso de "Undoubtedly" em inglês
This approach undoubtedly has major shortcomings.
У такого подхода, конечно, есть большие недостатки.
Undoubtedly some hotbeds of tension have been slaked.
Конечно, некоторые очаги напряженности были потушены.
They undoubtedly saw the situation in its full context.
Вне всякого сомнения, они видели ситуацию во всех деталях.
Undoubtedly, most Japanese strongly support the US-Japan alliance.
Не вызывает сомнений тот факт, что большинство японцев решительно поддерживают альянс США-Япония.
Global volatility will undoubtedly affect Argentina’s G20 presidency.
Глобальная волатильность, конечно, отразится на председательстве Аргентины в G20.
Implementing this project is undoubtedly a dangerous strategy for Trump.
Реализация этого проекта является, конечно, опасной стратегией для Трампа.
Of course, forgiving the debts of the poor is undoubtedly noble.
Вне сомнения, списание долгов бедных - это благородный акт.
Wherever it was seriously tried, affirmative action undoubtedly had some success.
Где бы они ни применялись серьезным образом, позитивные меры приносили определённый успех.
Whatever the particular values of leading candidates, this is undoubtedly progress.
Независимо от того, каковы специфические ценности главных кандидатов, это - бесспорный прогресс.
And, in fact, albedo modification would undoubtedly make some things worse.
Нет сомнений, что модификация альбедо в чём-то может привести даже к определённым ухудшениям.
Three other factors are also contributing, with migration undoubtedly the most important.
Есть ещё три фактора, самым важным из которых является, конечно, миграция.
And Germany’s upcoming federal election undoubtedly loomed large in her mind.
И, конечно, она прекрасно помнила о том, что приближаются федеральные выборы в Германии.
Here, undoubtedly, is a complicated strategy, and one with its own inherent pitfalls.
Это, вне всяких сомнений, сложная стратегия со своими ловушками и западнями.
As an agricultural technology pioneer, Kenya's farmers would undoubtedly enjoy similar returns.
Будучи пионерами сельскохозяйственных технологий, кенийские фермеры могли бы получать аналогичную выгоду.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie